標題:
請問地址的英文該怎麼寫??
發問:
福建省金門縣金城鎮光前路115號 以上 拜託幫翻一下
最佳解答:
通用拼音 No.115, Guangcian Rd., Jincheng Township, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 漢語拼音 No.115, Guangqian Rd., Jincheng Town, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.)
No.115, Guangcian Rd., Jincheng Township, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 台灣中翻英有許多譯法,要確保郵局一定會寄到,你可以上台灣郵政全球資訊網查詢,網址為:http://www.post.gov.tw/post/index.jsp → 常用查詢 → 中文地址英譯查詢|||||No.115, Guangqian Rd., Jincheng Town, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 這是郵局的標準譯法,不用強調福建省,註明台灣即可, 不然可能會寄到大陸去哦!! 進郵局網頁:http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 找地址英譯的項目即可|||||哈囉!金門不是算福建省喔! 還是算台灣一部分~︿︿ No.115, Guangcian Rd., Jincheng Township, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 另外給你中華郵政地址翻譯作參考 http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 希望對你有幫助 謝謝︿︿
請問地址的英文該怎麼寫??
發問:
福建省金門縣金城鎮光前路115號 以上 拜託幫翻一下
最佳解答:
通用拼音 No.115, Guangcian Rd., Jincheng Township, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 漢語拼音 No.115, Guangqian Rd., Jincheng Town, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.)
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
其他解答:No.115, Guangcian Rd., Jincheng Township, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 台灣中翻英有許多譯法,要確保郵局一定會寄到,你可以上台灣郵政全球資訊網查詢,網址為:http://www.post.gov.tw/post/index.jsp → 常用查詢 → 中文地址英譯查詢|||||No.115, Guangqian Rd., Jincheng Town, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 這是郵局的標準譯法,不用強調福建省,註明台灣即可, 不然可能會寄到大陸去哦!! 進郵局網頁:http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 找地址英譯的項目即可|||||哈囉!金門不是算福建省喔! 還是算台灣一部分~︿︿ No.115, Guangcian Rd., Jincheng Township, Kinmen County 893, Taiwan (R.O.C.) 另外給你中華郵政地址翻譯作參考 http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 希望對你有幫助 謝謝︿︿
文章標籤
全站熱搜